We are a very simple group of people.
We are gamers.
We are vlogers.
We are professionals.
We are not regular translators, who use simple terminology and Google translate or other translation tools. We adapt the translation to the local slang, use local idioms, terminology that helps in true translation for best understanding.
Bosnian/Serbian/Croatian are very similar languages. Even though those are different countries, we can mutually understand each other perfectly. Those languages have certain differences in grammar rules and words but translation can be done for each language at the same time.
There is our difference. That is why you don’t need 3 different translators.
All you need is us!
We install the app, game, or we examine total product before we start working. We understand the logic and idea behind and then approach to the translation.
Each game we translate, we first download it, play it, understand it. Than we translate.
Our translations are proof read several times and process is pre-defined in steps, depending on the type of the project.
Copyright © 2022 BalkanTranslate - All rights reserved.